题记:
——写于2020年端午节
长日差远虑,故不通诗律。
今非出感狱,闲来忘草绿。
端午鲜雨欲,夏至少风聚。
昔之道生旅,懒以忆落去。
今非出感狱,闲来忘草绿。
端午鲜雨欲,夏至少风聚。
昔之道生旅,懒以忆落去。
注释:
风:……的风尚
狱:事件
所使用修辞手法:夸张、对偶、拟人等。
第一句释义:很久都没有考虑得太深,沉入郁闷太沉,所以长时间没有灵感写诗,都差不多忘了诗律。
第二句释义:现在我作此诗的灵感并不是出自于什么事件,只是最近太悠闲,悠闲的都差不多忘记了外面绿草的颜色即绿色。(使用夸张的修辞手法)
第三句释义:今天端午节,但端午节通常很少会有雨将要下(言下之意即端午节很少下雨,但此刻雨将要下了),夏至以来(夏至过去没几天)很少会有像今天一样有风聚集而来的情况(即风大)。(使用对偶、拟人的修辞手法)
第四句:曾经有人啊,告诉我说人生它其实就是一场旅行,而我长时间的懒散却导致我以前有很好的记忆这一能力都慢慢丧失了。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见