题记:
为科尔沁诗歌征文作。于2020年7月1日。
翠雨迭丘,风晚入云,留数星月。
坐时篝火方明,斜倚骄骢情惬。
风车向晓,转动天际微澜,一时浮起飞鸿掠。
几点正黄白,纵青蓝驰越。
一阙。酹觞祝酒,踏板高歌,漫说如铁。
漠上雕弓,哲里木盟仍烈。
奇汗三会,塞牧骑射巡围,河清人寿及今写。
看瀚海春华,取青沟凌冽。
译:
青草浮动,如翠绿的雨,覆盖一个又一个起伏的山丘。向晚风吹入云彩,蔚蓝天下,只有数点星星与月亮。在篝火旁坐下,依着骄纵的骏马,心情惬意如何!原野上,用于发电的风车,在清晨的微风中转动,目力所及,青草起伏,与天际泛起层层微澜。忽然间,空中鸿雁飞掠而过,带着草原无限的壮阔。远处几点黄白,是牛马与羊群,牧人骑马在青蓝相接的天地间驰骋飞跃。
诗人幸会歌一阙。把酒相祝,踏板行歌,遥想科尔沁历史,漫漫长路,莫说如铁般坚硬沉着。成吉思汗始封其弟,执弓箭者—科尔沁护卫军,是科尔沁的开始。明末科尔沁部与努尔哈赤结盟,形成哲里木盟的故事仍然炙热。乾隆三次巡幸科尔沁草原,曾写下“塞牧虽称远,姻盟向最亲”,“敬诚堪爱处,未忍视如宾”的诗句。那时科尔沁草原演武骑射、巡狩围猎,盛况一时空前。至今日,科尔沁政治清明,人民幸福长寿,再把盛况书写。尽情看取阿古拉湿地草原的瀚海春华,乔灌丛林,万鸟云集;掬一口大青沟的凌冽清泉,看取沙海明珠的塞上江南风光。
坐时篝火方明,斜倚骄骢情惬。
风车向晓,转动天际微澜,一时浮起飞鸿掠。
几点正黄白,纵青蓝驰越。
一阙。酹觞祝酒,踏板高歌,漫说如铁。
漠上雕弓,哲里木盟仍烈。
奇汗三会,塞牧骑射巡围,河清人寿及今写。
看瀚海春华,取青沟凌冽。
译:
青草浮动,如翠绿的雨,覆盖一个又一个起伏的山丘。向晚风吹入云彩,蔚蓝天下,只有数点星星与月亮。在篝火旁坐下,依着骄纵的骏马,心情惬意如何!原野上,用于发电的风车,在清晨的微风中转动,目力所及,青草起伏,与天际泛起层层微澜。忽然间,空中鸿雁飞掠而过,带着草原无限的壮阔。远处几点黄白,是牛马与羊群,牧人骑马在青蓝相接的天地间驰骋飞跃。
诗人幸会歌一阙。把酒相祝,踏板行歌,遥想科尔沁历史,漫漫长路,莫说如铁般坚硬沉着。成吉思汗始封其弟,执弓箭者—科尔沁护卫军,是科尔沁的开始。明末科尔沁部与努尔哈赤结盟,形成哲里木盟的故事仍然炙热。乾隆三次巡幸科尔沁草原,曾写下“塞牧虽称远,姻盟向最亲”,“敬诚堪爱处,未忍视如宾”的诗句。那时科尔沁草原演武骑射、巡狩围猎,盛况一时空前。至今日,科尔沁政治清明,人民幸福长寿,再把盛况书写。尽情看取阿古拉湿地草原的瀚海春华,乔灌丛林,万鸟云集;掬一口大青沟的凌冽清泉,看取沙海明珠的塞上江南风光。
注释:
翠雨:青草浮动如雨。
骄骢:壮健的骏马。
风车:风力发电的风车。
黄白:指牛群和羊群。
青蓝:青色的大地与蓝天。
一阙:诗人幸会歌一阙新词。
酹觞:亦指酹酒,以酒浇地,表示祭奠。
踏板高歌:即踏板行歌,踏着节奏唱着歌。
漫说:莫说。
漠上雕弓:科尔沁草原是成吉思汗之弟哈萨尔的领地。蒙古语中,科尔沁意为“造弓箭者”。
哲里木盟:1636年,皇太极即皇帝位,嫩科尔沁所属四部10旗分左右两翼会盟于哲里木山下,形成哲里木盟。
奇汗三会:“奇汗”,指乾隆,乾隆皇帝的蒙古汗号为“腾格里特古格奇汗”。乾隆曾三次巡幸科尔沁草原,并嫁固伦和敬公主,与科尔沁结成姻亲。清朝皇室与科尔沁部世代姻亲,孝庄皇太后、孝端皇太后、福临的皇后都来自科尔沁草原。
巡围:古时帝王巡狩,围猎之事。
河清人寿:古时传说黄河水千年一清,因以之极言人之长寿。意为政治清明,人民安乐。
瀚海春华:指阿古拉湿地草原风光。
青沟凌冽:青沟,指大青沟,沙海明珠。凌冽,指泉水清寒。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见