闖蕩江湖

作者: 2020年08月10日17:25 浏览:128 收藏 觉得不错,我要 赞赏
闖蕩江湖 

闖過東南西北,進入春夏秋冬,欣賞風花雪月
回觀右左後前,擅長琴棋書畫,精通歌賦詩詞
紅塵夢想始空,昨天黃花小蝶,江南烟雨燕舞
海市蜃樓終遠,此際白髮老人,關外霜霾馬嘶


Make A Living Wandering From Place To Place 

Through east, south, west and north
entering spring, summer, autumn and winter
enjoying flower, snow, moon and wind

Looking back front, back, left and right
good at lute, chess, calligraphy and painting
proficient in song, fu, poetry and lyrics

Dream of the world of mortals began to empty
yellow flowers and small butterflies yesterday
in the south of the Yangtze River, swallows dancing in the misty rain 

Mirage was far away finally
the old man with white hair at this time
outside the Pass, horses neighing in frost haze

注释:
8/9/2020格律體新詩●十八絕羅志海著譯 Metric New Poetry●Eighteen Words of Quatrain by Luo Zhihai 第10543首對聯體詩The 10543th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/flowing-gold/#content http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: