風月
清風縷縷入竹舍
明月幽幽進柳莊
對月談心心願了
臨風駐足足音强
Wind And Moon
Wisps of the cool breeze into the bamboo cottage
The bright moon elegantly entered into the willow village
Standing in the wind, sound of my foot was strong
Heart-to-heart talk with moon, my wish has been fulfilled
8/22/2020格律體新詩●七絕羅志海著譯
Metric New Poetry●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10613首對聯體詩The 10613th Two Pairs of Couplets
清風縷縷入竹舍
明月幽幽進柳莊
對月談心心願了
臨風駐足足音强
Wind And Moon
Wisps of the cool breeze into the bamboo cottage
The bright moon elegantly entered into the willow village
Standing in the wind, sound of my foot was strong
Heart-to-heart talk with moon, my wish has been fulfilled
8/22/2020格律體新詩●七絕羅志海著譯
Metric New Poetry●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10613首對聯體詩The 10613th Two Pairs of Couplets


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见