虽在贫乡百姓家,
平生做喜却无乏。
两袖清风敲板月,
过久沏茶候晚霞。
译文:
虽然生长在这偏远的贫乡中,但平生尽可能的满足自己让其不觉得那么乏味和枯燥。两袖清风又淡泊名利的感觉弹奏着古琴,不久又沏着茶水等候着日落光彩的云霞。
平生做喜却无乏。
两袖清风敲板月,
过久沏茶候晚霞。
译文:
虽然生长在这偏远的贫乡中,但平生尽可能的满足自己让其不觉得那么乏味和枯燥。两袖清风又淡泊名利的感觉弹奏着古琴,不久又沏着茶水等候着日落光彩的云霞。
注释:
百姓家:这里指土生土长的大家庭
做喜:这里指尽可能的满足自己
乏:乏味枯燥
敲:弹奏
板月:这里指古琴
晚霞:日落时出现的云霞。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见