惬意

作者: 2020年08月30日19:58 浏览:85 收藏 觉得不错,我要 赞赏
惬意

置酒添杯邀小月
真情挚意醉高歌
谁弹荒陌凄凉曲
君对翠池妩媚荷


Comfortable

With sincere feelings I was singing drunkenly
I poured wine into cups to invite the small moon
Who played the desolate music on the barren road?
You faced to the charming lotus blossoms in the green pool

注释:
8/29/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第10648首对联体诗 The 10,648th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/pick-the-stars/#content http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: