秀丽

作者: 2020年09月07日00:48 浏览:281 收藏 觉得不错,我要 赞赏


画已生香梅弄影
诗来佐酒月登楼
芙蓉国里千花媚
橘子洲头万景幽


Beautiful

The painting already became fragrant
and the plum blossoms shook their shadows
Poetry accompanied wine
and the moon ascended the tower

In the Lotus Kingdom
a thousand flowers were charming
In the Orange Island
ten thousand sceneries were elegant

注释:
9/6/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第10686首对联体诗 The 10,686th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/refreshing-fragrance/#content http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: