精彩

作者: 2020年09月18日02:18 浏览:186 收藏 觉得不错,我要 赞赏
精彩

人生如夢,風風雨雨滔滔浪
歲月若歌,暮暮朝朝嫋嫋雲
蟬鬧鶯啼,偎翠依紅山好色
溪流泉響,招蜂引蝶杏懷春


Wonderful 

Life like a dream
with wind and rain, waves are surging
Years like a song
at dusk and dawn, clouds are curling

Cicadas noising and warblers singing
mountains are lustful and cuddle up red and green 
Stream and spring are murmuring
apricots conceive spring and attract butterflies and bees 

注释:
9/17/2020格律體新詩●十一絕羅志海著譯 Metric New Poetry●Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第10761首對聯體詩The 10761th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/at-the-caf-door-2/#content http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: