卿影如瞾杜魍魉,瞾杜魍魉似伊影。
醉生梦死哀呓兮,日寐夜酌影消景。
注释:
杜:对女子的尊称。魍魉:影子。瞾:天下。卿和伊:她。其意:我喜欢她,所觉她身影容天下女子的影子。感情淡了后依觉天下女子影子皆有她影。
像喝醉酒和做梦那样,昏昏沉沉,甚至在睡梦中哀声喃喃,把日夜颠倒,沉浸饮酒,麻醉的目光看什么都带着虚影,自欺欺人的把她的影子带入,而觉得些许慰藉。
卿和伊,是一个步步冷淡的过程,卿情深,伊只是个称号。后面的“如″思寻许久改成似,皆以她为主,“如”此为像的意思,她像天下女子的样子,反过来想就是她容有天下女子的样子,而“似”只代表天下女子只有与她相认的样子。这里的“瞾″女帝所创,代指在这女子的天下,我总是在现实中与她影子重合回忆的细节想到她。以“影″和“魍魉"划分,表达我所觉天下女子皆她,却皆不是她的朦胧矛盾情感。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见