当P. B. Shelley喊出
“If Winter comes, can Spring be far behind?”
春天就提前来了
于是后来
所有不想留在冬天的人
晨祈晚祷
喃喃的都是这句
再然后
期盼暑假的
改编了这句
改的不多,不过分
只是读起来
不浪漫主义了
“If Winter comes, can Spring be far behind?”
春天就提前来了
于是后来
所有不想留在冬天的人
晨祈晚祷
喃喃的都是这句
再然后
期盼暑假的
改编了这句
改的不多,不过分
只是读起来
不浪漫主义了


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见