题记:
感伤离情别绪
多少红豆生南国,且恨此物最相思。
为何相惜南国忆,凄凄切切明镜时。
玉兰花迷幽香夜,待到深月几烛痕。
心似草木萧疏掩,醉舞狂歌乱脂胭;
痴情儿女离别意,伤心由自恨缠绵。
为何相惜南国忆,凄凄切切明镜时。
玉兰花迷幽香夜,待到深月几烛痕。
心似草木萧疏掩,醉舞狂歌乱脂胭;
痴情儿女离别意,伤心由自恨缠绵。
注释:
注释:有多少颗红豆生长在南方国度,而且红豆最是让人相思。为什么彼此珍惜故乡的回忆,也总是在对坐明镜中凄切孤影之时。
玉兰花的香气迷惑了深夜的沉闷,等待深月之时月亮也沁湿了泪痕。她的心似草木遮掩而纷繁杂乱,爱情却奔放如醉舞狂歌乱了胭脂打扮。
痴情的人分别之时总有离情别绪,伤心原来是因为爱得不够深、不够多、不够缠绵。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见