《新译外国诗人20家》新书首发式在京举办

作者:综合   2021年01月07日 09:27  诗刊社    530    收藏

微信图片_20210107092318


近日,由《诗刊》社与广西师范大学出版社联合推出的《新译外国诗人20家》问世,这本书是《诗刊》“国际诗坛”栏目近两年最新作品的合集,选取了世界各地多位有影响力的当代诗人的作品,精选译者进行翻译推荐。所选作品具有较高的艺术性、现场性和前瞻性,反映了当下世界诗坛最前沿最优秀的一批诗人的写作成果。

1月6日下午,《新译外国诗人20家》新书首发式在北京外研书店东升科技园店成功举办。《诗刊》主编李少君出席并致辞,与《诗刊》副编审赵四、翻译家赵振江、翻译家高兴、翻译家树才以及北京外研书店总经理付帅共同为《新译外国诗人20家》新书揭幕。揭幕仪式后,《诗刊》主编李少君受波兰作协委托,为诗人、翻译家赵四颁发波兰“2020年度杰里·苏利马-卡明斯基文学奖章”。颁奖后,赵四与赵振江、高兴以及树才进行对话,畅谈各自在翻译工作中的思考、收获并朗读了各自的译作。


微信图片_20210107092410


李少君在致辞中表示,当代汉语诗歌与国际的交流越来越频繁,我们一直在追求这种对等双向的交流,这一直是《诗刊》的目标。1957年在《诗刊》的创刊号上就刊登过当时还没有获得诺贝尔奖但已经有广泛国际声誉的聂鲁达的诗歌,翻译者是袁水拍先生和戈宝权先生。从这里可以看出,《诗刊》从创刊起,就显示了一种非常广阔的国际视野和开放性。进入21世纪后,翻译对中国文学和创作的影响力还在持续,中国当代诗歌本身也成为世界诗歌中最有活力和创造力的部分。以前说中国诗歌在走向世界,其实不如说我们一直在这个世界之中。《诗刊》社中国诗歌网和美国同道出版社2018年推出“汉诗英译”项目,将当代中国新诗每天在中国诗歌网与美国二十一世纪中国诗歌网站同时中英文推出,得到中宣部重点扶持,引起较大反响。中国当代诗歌是世界诗歌中最活跃的部分,也是最有可能带来新的惊喜和新的创造力的部分,我们需要做的就是保持激情、同步感与持续性,在相互的、平等的交流和对话中,互相激发、互相融合,创造当代新诗的辉煌时刻,也推动世界诗歌兴起新的浪潮和激流。我们这次编选的这本《新译外国诗人20家》,就是实现这一努力的部分成果。这些诗歌都选自《诗刊》的“国际诗坛”栏目,未来中国诗歌网汉诗英译的成果,也将以双语对照形式在国内外出版。《诗刊》社和中国诗歌网将再接再厉,为推动世界诗歌的对等、双向及多向交流做出自己的贡献。


微信图片_20210107092415


首发仪式过后,《诗刊》主编李少君受波兰作家协会委托,为赵四颁发波兰“2020年度杰里·苏利马-卡明斯基文学奖章”。李少君宣读了波兰库雅维和波美拉尼亚地区作协主席大流士·托马斯·莱比奥达教授写的委托信并将获奖证书与奖章颁发给赵四。该奖以出生于比得哥什市的同名波兰作家命名,每年于3月19日宣布获奖者。

在对话环节,赵四先简要介绍了《诗刊》“国际诗坛”栏目是如何逐渐创办起来的,并就诗歌翻译问题引出“可译与不可译”、“形似与神似”、“归化与异化""翻译即背叛”等议题,并邀请三位翻译家分享各自在翻译工作过程中对这些问题的所思所感。


微信图片_20210107092418


高兴在阅读《新译外国诗人20家》过程中,有一种既是在读原作者,更多的是在读翻译者的感受。由此,他认为,对译本的重视,可能是每个用心的读者所应该具备的敏感,不同的意思,可能会呈现出完全不同的译本。因此,译质的重要性才恰恰是译一件作品的价值所在,如果我们翻译一个作品,和我们汉语中的作品一模一样,没有任何差异的话,学习借鉴、启发影响的意义就没有源头了,我们之所以大量译进外国文学作品,就是期待着影响、启发、借鉴、启示甚至对话。


微信图片_20210107092422


树才认为在翻译诗歌的过程中,语言系统的差异性是每一个译者必须意识到的,译者的角色就是让不同语言系统的差异性暴露出来,而这个差异能够暴露的越充分,译者的水平就越高,因为他是跨语言的,既在自己的母语里察觉到汉语和诗歌之间的一种关系,同时又洞悉、深入到原文的语言里,发掘出这首诗之所以出色的语言的构成。


微信图片_20210107092425


赵振江表示他接触的翻译理论多数是在自己的翻译工作中遇到,在翻译诗人的译诗理论的过程中自己会不自觉地按照他的思路去做。在翻译过程当中,如果是西诗汉译,应遵循汉语的诗歌规范,因为汉语跟西方语言是完全不同的两个载体。汉语浓缩的程度太大,中国诗人在读翻译作品的时候,应该很清醒地知道自己读的翻译诗歌是中国人写的,不是原诗。而且严格说来译诗不可能是原诗,只可能接近,尽可能与原诗近似。

对话结束后,几位对话者分别朗诵了自己的译诗。


338981_500x500

识别图中二维码购书


责任编辑:牛莉
扫描二维码以在移动设备观看

诗讯热力榜

  1. “春天送你一首诗”暨《我们的青春诗会》新书首发式在京举行
  2. 新大众文艺是桥梁,它让传统可感,让创新可达
  3. 自在与庄重并存——冯娜诗歌创作论
  4. “春天送你一首诗”走进既见书院 | 诗选
  5. 相忘于“等待”:论诗歌《等待》中的现代性孤独
  6. 当诗歌遇见光影:中国诗歌网邀您加入诗歌创意短视频拍摄
  7. 诗润潇湘 欢乐元宵——湖南省第八届元宵诗歌朗诵会在长沙举行
  8. 东坡诗社贺惠州获“青春诗城”称号
  9. “诗评共赏”——《诗刊》诗词品读征文活动方案
  10. “写给内蒙古的诗”主题创作活动启事
  11. 完整榜单>>
  1. 物象的静观与历史的回声:胡弦诗歌艺术论
  2. 新时代长诗奖终评结果公示
  3. 《我们的青春诗会》即将首发 | 青春诗会40届纪念画册(第二辑)
  4. 新春走基层——春天送你一首诗走进陕西铜川乡村文艺小院(第一辑)
  5. 中国作协召开党组(扩大)会暨机关党建工作领导小组会议 动员部署树立和践行正确政绩观学习教育
  6. 《我们的青春诗会》即将首发 | 青春诗会40届纪念画册(第三辑)
  7. 用脚步丈量土地,重新探察和美乡村
  8. 新春走基层——春天送你一首诗走进陕西铜川乡村文艺小院(第二辑)
  9. 58岁初学诗,数次投稿,偶得入选|我与中国诗歌网这十年
  10. 阅读、交流与回顾——参加2025国际青春诗会小记
  11. 完整榜单>>
  1. 解放军某部上校军官王方方来信|我与中国诗歌网这十年
  2. 2025新时代青年诗词十佳诗人揭晓
  3. 中国作协联合抖音,喊你来写春节作文啦!
  4. 新时代长诗奖终评结果公示
  5. 物象的静观与历史的回声:胡弦诗歌艺术论
  6. 《我们的青春诗会》即将首发 | 青春诗会40届纪念画册(第二辑)
  7. 中国作家协会致全国作家和文学工作者的新春贺信
  8. 《我们的青春诗会》即将首发 | 青春诗会40届纪念画册(第一辑)
  9. 刘庆霖:浅谈我的“旧体新诗”
  10. 快递小哥诗人走进街道驿站分享创作心路
  11. 完整榜单>>
  1. 《诗刊》征集广告词
  2. 清新旷达 笔底无尘——读温皓然古典诗词
  3. 玉溪元江:志愿服务队为乡村儿童思想道德建设添“诗意”
  4. 同舟共济,以诗抗疫——全国抗疫诗歌征集启事
  5. 关于诗和诗人的有关话题
  6. 赏析《不要温和地走进那个良夜》
  7. 寻找诗意 美丽人生——上海向诗歌爱好者发出邀请
  8. 以现代诗歌实践探寻现代诗歌的本原
  9. 中国诗歌网“每日好诗”诗人名录
  10. 首届“国际诗酒文化大会”征稿启事 (现代诗、旧体诗、书法、朗诵、标志设计)
  11. 完整榜单>>