丽江,与一场雪有关
一
雪,落在南方的时候
雨也驭风而行,在正午
冬天的体温开始下降
一颗太阳,却普照我的内心
很多人目睹期待已久的梦境
我已身处季节的拐角——
寒冷如影随形,时间一如
透明的冰挂,久久悬在空中
没有人知道我正在森林的骨节里
前行,赛里木湖
“如箭的风中我抓住出没夜晚的鸟。
我思考并发现它就在我心中睡觉。”
这是你说的。这也是我要说的
而现在天未向晚,村庄的
钟声尚未响起,我又如何能够
感知黄昏脆弱的心事
二
久违的快乐蔓延过冰点
我在体内深藏高山和海洋
种植树木与水草,种植紫色花
以及一粒沙石,成为生命的日常
我要去往湖畔,凛冽的碧波旁
坐上一张长木椅,像一名绅士
静静的等你,也等待一朵向日葵
仰望天空,仰望你的四季
或许,那时我还年轻
你也青春依然,芳草萋萋
“摘一片叶子放在我的掌心里。
它没有给我颤抖只有纯洁的沉寂。”
于是我学会了埋葬秘密,把文字
堆砌成爱情的形状
让它们悄无声息,恍若孤单的
游魂,刻进青苔滋肆的碑石
三
是否也有人聆听着沉默的风
“深夜里我出门去感受空气的清新。
一颗星洒向我正如同我的祷文。”
此刻,醒着比睡去更加寂寥
一曲风笛响自草原的边缘
乐音铺就了月光的道路
我要亲手摘下这些初绽的蔷薇
为你编织花环和皇冠,戴上
像中世纪的王妃,坐上金色的
马车,让卑微的生命为你低头
让所有的颂唱鸦雀无声
只有我,成为惟一的信徒
拥有崇高和尊严,我要停歇
在萤火虫熄灭的亮光里
用异乡的言语打动紧闭的心扉
用微热的呼吸,温暖寂静的冢
四
其实你就像一个简单的女人
厚厚的雪积满暗淡的故乡
“每一时刻都有人死去,有人出生,
但深深的夜并未容纳他们的哭声。”
行走在苍茫的旷野
针叶林是挺拔的脊梁和短发
你的眼睛隐入鸟兽的足迹
深深浅浅,诱惑过客的归途
我却听得见鼻息流向风中
树叶飘散了狂欢,洁身自好
一根松针掉入雪中
腐朽的事物终将发酵,化为蛊
化为乌有,你的声音已然失落
夜色里浮现起圆满的面容
纷沓的纸片被一层层撕开
仅留下一些赞美,给予天籁和虚无
五
我也已经厌倦了重复的臆想
或大或小的雪,像一群孩子
围绕你,拍打露珠和雨水
苜蓿一夜开满了村庄
“四处是熟睡的人们。当他们醒来时,
让他们看看吧,和平为我而聚集。”
但他们没有醒来,远方的回声
九曲回肠,无法抵达寂寥的彼岸
爱着,深爱着
我竟忘记了周遭的安宁
众人睡去,我醒了过来
一只猫头鹰叼走了静默的灵魂
你应是早已醒来
所有的言辞变成了文字
所有的欲望归于泥土
所有的爱,让夜空更加空旷
六
雪依然落下,在南方
也在北方,在我与你栖身之处
天空降下了帷幕,又将开启
你的孤独是一座废弃的花园
铜镜重圆,可以照见你的影子
照见城市和花朵
一只小小的文字搬动千万种
暗喻,你活在众生之中
众生之中是否有我?是否
彻夜的守候只有一刻的记忆
四野哑然,长长的木椅
积满雪,和不敢启唇的迷恋
如此深刻,我把一颗心捧在手上
雪再次落下来,你又睡去了
“愿他们把酣睡安放在我的心上——
没噩梦来打扰小鸟收拢的翅膀。”
注:本诗选节诗句为伊丽莎白 · 简宁斯(Elizabeth Jennings,1926-2001)诗作《乞灵与符咒》(章燕译)。
一
雪,落在南方的时候
雨也驭风而行,在正午
冬天的体温开始下降
一颗太阳,却普照我的内心
很多人目睹期待已久的梦境
我已身处季节的拐角——
寒冷如影随形,时间一如
透明的冰挂,久久悬在空中
没有人知道我正在森林的骨节里
前行,赛里木湖
“如箭的风中我抓住出没夜晚的鸟。
我思考并发现它就在我心中睡觉。”
这是你说的。这也是我要说的
而现在天未向晚,村庄的
钟声尚未响起,我又如何能够
感知黄昏脆弱的心事
二
久违的快乐蔓延过冰点
我在体内深藏高山和海洋
种植树木与水草,种植紫色花
以及一粒沙石,成为生命的日常
我要去往湖畔,凛冽的碧波旁
坐上一张长木椅,像一名绅士
静静的等你,也等待一朵向日葵
仰望天空,仰望你的四季
或许,那时我还年轻
你也青春依然,芳草萋萋
“摘一片叶子放在我的掌心里。
它没有给我颤抖只有纯洁的沉寂。”
于是我学会了埋葬秘密,把文字
堆砌成爱情的形状
让它们悄无声息,恍若孤单的
游魂,刻进青苔滋肆的碑石
三
是否也有人聆听着沉默的风
“深夜里我出门去感受空气的清新。
一颗星洒向我正如同我的祷文。”
此刻,醒着比睡去更加寂寥
一曲风笛响自草原的边缘
乐音铺就了月光的道路
我要亲手摘下这些初绽的蔷薇
为你编织花环和皇冠,戴上
像中世纪的王妃,坐上金色的
马车,让卑微的生命为你低头
让所有的颂唱鸦雀无声
只有我,成为惟一的信徒
拥有崇高和尊严,我要停歇
在萤火虫熄灭的亮光里
用异乡的言语打动紧闭的心扉
用微热的呼吸,温暖寂静的冢
四
其实你就像一个简单的女人
厚厚的雪积满暗淡的故乡
“每一时刻都有人死去,有人出生,
但深深的夜并未容纳他们的哭声。”
行走在苍茫的旷野
针叶林是挺拔的脊梁和短发
你的眼睛隐入鸟兽的足迹
深深浅浅,诱惑过客的归途
我却听得见鼻息流向风中
树叶飘散了狂欢,洁身自好
一根松针掉入雪中
腐朽的事物终将发酵,化为蛊
化为乌有,你的声音已然失落
夜色里浮现起圆满的面容
纷沓的纸片被一层层撕开
仅留下一些赞美,给予天籁和虚无
五
我也已经厌倦了重复的臆想
或大或小的雪,像一群孩子
围绕你,拍打露珠和雨水
苜蓿一夜开满了村庄
“四处是熟睡的人们。当他们醒来时,
让他们看看吧,和平为我而聚集。”
但他们没有醒来,远方的回声
九曲回肠,无法抵达寂寥的彼岸
爱着,深爱着
我竟忘记了周遭的安宁
众人睡去,我醒了过来
一只猫头鹰叼走了静默的灵魂
你应是早已醒来
所有的言辞变成了文字
所有的欲望归于泥土
所有的爱,让夜空更加空旷
六
雪依然落下,在南方
也在北方,在我与你栖身之处
天空降下了帷幕,又将开启
你的孤独是一座废弃的花园
铜镜重圆,可以照见你的影子
照见城市和花朵
一只小小的文字搬动千万种
暗喻,你活在众生之中
众生之中是否有我?是否
彻夜的守候只有一刻的记忆
四野哑然,长长的木椅
积满雪,和不敢启唇的迷恋
如此深刻,我把一颗心捧在手上
雪再次落下来,你又睡去了
“愿他们把酣睡安放在我的心上——
没噩梦来打扰小鸟收拢的翅膀。”
注:本诗选节诗句为伊丽莎白 · 简宁斯(Elizabeth Jennings,1926-2001)诗作《乞灵与符咒》(章燕译)。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见