题记:
记曾祖母去世两周年
青溪绕坟觅炊烟,
银钗沉柩似雪寒。
忽见百灵枝头扬,
喜镜蒙霜无人谙。
银钗沉柩似雪寒。
忽见百灵枝头扬,
喜镜蒙霜无人谙。
注释:
春日的青溪绕过曾祖母的坟地,流向炊烟袅袅的人家。曾祖母生前别戴的银钗放置在木棺的一隅,泥土里沉睡的一切,如此冷然,同春日的青溪逐烟情景皆然相反。忽见百灵鸟在枝头翩跹,有一种高傲的轻扬,而曾祖母生前的嫁妆,喜镜仍被摆放在陈旧的祖屋,蒙了尘,可为何用霜这个词呢?因为霜与当下春季出现矛盾,既能抽象地表达“尘埃”之覆,其间又透露着一股冷意,凉薄,无人知晓,连同曾祖母曾经少女出嫁的旧事,掩埋在无情的时光里。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见