日月的美德
The virtues of the sun and the moon
所有的门窗,都向你们
All the doors and windows are open to you
敞开着,可你们却遗世独立于
But you are independent of
天空、高尚和星光
the sky,noble and stars
仿佛千古的榜样,永不凋落的魂魄
As if the example of the ages,never fade soul
无论于昼于夜,或东升西落
Whether in the day in the night,or east rise west fall
都想圆美天下蚂蚁的梦想
Want to round the dream of ants in the world
2020•3•8
3 March,2020.
The virtues of the sun and the moon
所有的门窗,都向你们
All the doors and windows are open to you
敞开着,可你们却遗世独立于
But you are independent of
天空、高尚和星光
the sky,noble and stars
仿佛千古的榜样,永不凋落的魂魄
As if the example of the ages,never fade soul
无论于昼于夜,或东升西落
Whether in the day in the night,or east rise west fall
都想圆美天下蚂蚁的梦想
Want to round the dream of ants in the world
2020•3•8
3 March,2020.


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见