题记:
前日静观絮飞花落,景美而哀。梦中几辗转,犹似恋难成,遂视镜而轻笑曰:“但愿人恋似花恋,一面生死许无变。”
杨枝轻舞伴春吹,拂见桃花浅笑微。
洒洒轻絮因风醉,怯怯芳菲隔枝窥。
桃花娇娇含羞坠,杨花落落飒然飞。
花落静待轻絮归,絮飞欲嗅枝头味。
洒洒轻絮因风醉,怯怯芳菲隔枝窥。
桃花娇娇含羞坠,杨花落落飒然飞。
花落静待轻絮归,絮飞欲嗅枝头味。
注释:
1.落落:落落大方的样子
译文:春风有意无意的将柳树的枝条扬起,无忧无虑的柳絮于惊鸿一瞥中看到了一旁桃树上的桃花脸上绽放的笑颜。其余的柳絮发现这一朵柳絮有些不对,于是它便连忙谎称自己陶醉于春风之中因此失神。桃花此时却也藏在枝头后面瞅见了痴痴望着自己的柳絮。两者对视,各自颔首,随即同时选择了结束自己的生命,桃花满脸含羞的向地面坠落,而杨花则傲娇地摆出一副落落大方的样子在空中飒然盘旋。那一刻,桃花心中想道:柳絮无论在九天飞舞多久,终究还是会落下,我只需在泥土中静静的守望。而柳絮心中则想着:我即使是放弃自己余下的生命也要够到桃树的枝头,轻嗅恋人的清香。
(作者表示,傲娇的柳絮刻意在空中装模作样,害羞的桃花没有勇气面对感情于是选择了默默的守候真的戳到我自己了。)


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见