秋韵
星月水中戏
云帆天上游
金秋涌入笛音里
菊韵凝于画笔头
格律体新诗 ● 罗志海著译
第二百零五首长短句对联体诗 二零二一年六月四日
The Autumn Rhymes
In the water, stars and moon were playing
In the sky, the cloudy sails were touring
The golden autumn poured into the sound of the flute
Chrysanthemum rhymes gathered in the painting brush tip
(by Luo Zhihai)
星月水中戏
云帆天上游
金秋涌入笛音里
菊韵凝于画笔头
格律体新诗 ● 罗志海著译
第二百零五首长短句对联体诗 二零二一年六月四日
The Autumn Rhymes
In the water, stars and moon were playing
In the sky, the cloudy sails were touring
The golden autumn poured into the sound of the flute
Chrysanthemum rhymes gathered in the painting brush tip
(by Luo Zhihai)


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见