情字尚长难久砺
缠绵长守忆如昨
长情海誓终葬土
执手相颜难两厌
生未成双死成仙
忽见蝴蝶舞冢间
击璃乍惊江波澜
折箫哀鸿曜恍惚
红珠妆泪潸潸下
落花清流潺潺归
年年岁岁讲情事
谁知寒庐失魂人
缠绵长守忆如昨
长情海誓终葬土
执手相颜难两厌
生未成双死成仙
忽见蝴蝶舞冢间
击璃乍惊江波澜
折箫哀鸿曜恍惚
红珠妆泪潸潸下
落花清流潺潺归
年年岁岁讲情事
谁知寒庐失魂人
注释:
释义:说情字很长很长,却难以经历时间的磨砺。曾经缠缠绵绵的相思长守回想起又好似昨日。那两人互相立下的山盟海誓,终将变为墓旁的泥土。两人执手面对对方的容颜,却难以两两不相厌。啊!生前未成就一段好姻缘。死后化为情仙,两两魂魄交织缠绕。又忽见到两人,冢间飘舞着数对皎蝶。击碎琉璃声如此惊诧。顿生江面波澜。(因愤懑)折断玉箫声如此哀伤。望尽星辰恍惚。似红珠般带有妆容的泪水。潸潸而泣。花瓣落进在清澈的流水中,潺潺而归。古今往来几百年,都在给后人讲述着美好的情事。而谁又知多少人在寒庐中惆怅失魂呢?


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见