檑 子 吟
冯 澄
楠竹片子木青杠,
层层咬合齿牙钢。
远听隆隆隐雷响,
近闻喷喷谷米香。
旋似仙子舞黄裳,
泻若金瀑掩白霜。
文人多情抒美景,
耕夫无奢喜余粮。
注:①檑子,旧时农家的谷物去壳竹木结构的碾米工具。原理与石磨相似,一般由上磨与下磨组成,用青杠木片与楠竹竹片作磨齿。因轻便小巧可放置家中,用时两人便可抬走,与石碾互生互补。
②檑子记忆:小时候,大约是六十年代初中期,村邻有一台木檑子,我多次目睹檑米场景,那黄白相间的飞瀑,特刿是那米谷的喷香,觉得很神奇很诱人。也见过木工师傅修檑子,见到其内部结构,还隐约记得说这东西要消亡了。果真不久就再没见过。
(二0二一年七月二十日于川北西充县双凤老家)
冯 澄
楠竹片子木青杠,
层层咬合齿牙钢。
远听隆隆隐雷响,
近闻喷喷谷米香。
旋似仙子舞黄裳,
泻若金瀑掩白霜。
文人多情抒美景,
耕夫无奢喜余粮。
注:①檑子,旧时农家的谷物去壳竹木结构的碾米工具。原理与石磨相似,一般由上磨与下磨组成,用青杠木片与楠竹竹片作磨齿。因轻便小巧可放置家中,用时两人便可抬走,与石碾互生互补。
②檑子记忆:小时候,大约是六十年代初中期,村邻有一台木檑子,我多次目睹檑米场景,那黄白相间的飞瀑,特刿是那米谷的喷香,觉得很神奇很诱人。也见过木工师傅修檑子,见到其内部结构,还隐约记得说这东西要消亡了。果真不久就再没见过。
(二0二一年七月二十日于川北西充县双凤老家)


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见