诗经选译-国风-周南-桃夭

作者: 2021年08月24日16:38 浏览:3 收藏 觉得不错,我要 赞赏
桃之夭夭,     桃树枝叶好茂盛,
灼灼其华。     红艳艳的那是花。
之子于归,     这个女孩要出嫁,
宜其室家。     和顺美满成个家。

桃之夭夭,     桃树枝叶好茂盛,
有蕡其实。     结满桃子大又大。
之子于归,     这个女孩要出嫁,
宜其家室。     和顺美满成个家。

桃之夭夭,     壮茂桃树已长成,
其叶蓁蓁。     一棵一棵叶繁盛。
之子于归,     这个女孩要出嫁,
宜其家人。     和顺美满一家人。

注释 
这是一首祝贺姑娘出嫁的诗,在中国诗歌史上,最早把美女比作桃花。

夭夭:茂盛而美丽的样子。
灼灼:鲜明的样子。
华huā:花。
之:这。
于:动词词头,无实义。
归:出嫁。
宜:适宜,这里指和顺美满。

有:形容词词头,无实义。
蕡fén:果实结得很大的样子。

蓁蓁zhēn:茂盛的样子。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: