星野垂阔,风冈薰幽。
净水脉脉,载我以舟。
有美人兮,在彼中洲。
玉脂凝肤,皓腕霜柔。
行迈娉婷,绰影妍羞。
扶扶将去,鸿过云留。
击舷沉吟,诉彼己逑。
行兮止兮,予我以愁。
角漾其右,卷交舒游。
落照靡靡,我心悠悠。
逐之不得,塞阻以丘。
顾目揽摇,中心怀忧。
见美人兮,登临危楼。
冰越入目,净水如修。
不复见其,思乱无由。
扣棂恸啸,郁泪湿裘。
君为寒月,我作清秋。
木落夜夜,相思如流。
辛丑年 仲秋
注释:
【净水】:长春市净月潭之潭水
【中洲】: 潭中秋后露出的湿地
【皓腕】: 化用唐代诗人韦庄《菩萨蛮》词句“皓腕凝霜雪”
【扶扶】:优雅地移动
【击舷沉吟】:击打船帮低头深思
【逑】:通“求”追求
【角漾其右】: 在后面追逐她的船
【卷交舒游】: 时而与他并行时而与她拉开距离
【靡靡】:昏昏沉沉的样子
【顾目揽摇】: 一面频频回头看一面收起我的船系
【危楼】: 高楼
【扣棂恸啸】:叩着窗棂悲伤的大号


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见