含蓄的树
Implicit tree
我含蓄着爱的蓓蕾
I reserved a bud of love
只想找到属于自己的季
Just want to find my own season to belong to
哪怕不是温馨明媚的春天
Even if it is not a warm and sweet,bright and beautiful spring
于秋霜降临时,也不会憔悴
In the autumn frost comes, also not pine away
于冬雪落下时,也不会伤悲
In the winter snow falls, also not sad
也能自我盛开,独自芳菲
Also can bloom by oneself,alone fragrant
仿佛桂花
As if the (sweet )osmanthus
仿佛梅花
As if the plum blossom
都能在你的窗前,期待着
Can be in front of your window, looking forward to
孤寂里也犹如有万家灯火的慰问
In the solitude as if also have sympathy of lights of ten thousand homes
2020•9•28
September 28, 2020
Implicit tree
我含蓄着爱的蓓蕾
I reserved a bud of love
只想找到属于自己的季
Just want to find my own season to belong to
哪怕不是温馨明媚的春天
Even if it is not a warm and sweet,bright and beautiful spring
于秋霜降临时,也不会憔悴
In the autumn frost comes, also not pine away
于冬雪落下时,也不会伤悲
In the winter snow falls, also not sad
也能自我盛开,独自芳菲
Also can bloom by oneself,alone fragrant
仿佛桂花
As if the (sweet )osmanthus
仿佛梅花
As if the plum blossom
都能在你的窗前,期待着
Can be in front of your window, looking forward to
孤寂里也犹如有万家灯火的慰问
In the solitude as if also have sympathy of lights of ten thousand homes
2020•9•28
September 28, 2020


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见