题记:
记青春绝友笔
人在情非问何故?叹如秋之树。
天晴叶多惹人妒,斜阳风吹留几株?情谊手可数。
莫怪秋来风无情,百合花期过,杉叶已凋零。
注释:
上面的诗歌中,藏有我朋友名字的简称,含有的人与我认识几年之久,后来因为一些缘故,绝交了。写下此笔,仅为纪念,绝无他意。
翻译:人还是原来的人,只是情谊已变,再次见面已是陌生之人,这究竟是为什么呢?我感叹到,这情谊不过就像秋天的树一样。天晴的时候叶子果子多到令人嫉妒,可傍晚的秋风吹来,又有几株树,上面的叶子果实还在?我们的感情只手可数,一点也不深刻。我没有怪秋风吹得无情,只不过春天过去了,百合的花期已经过了,杉树的叶子也已经掉落。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见