题记:
2018年11月,某天晚上做了一个奇幻的梦——梦里满是黑暗的色调,仿佛进入一个虚幻的世界,风从四面吹来,耳边听到神秘的吟唱,行在路上,路上是行走的影子,却看不见行人。神秘又诡异,遂从梦中惊醒,作下此诗。
夜的时刻
黑色战袍——倪克斯的王国
埃俄罗斯吹落月亮
却不散落一丝光辉
修普诺斯将我从安睡中唤醒——
寂静是喧闹
黑暗是光
冬天树木生长
却在春天死去
夏与秋荒芜
长街无人
却有影子无精打采
我于这黑夜呐喊
却见——
光芒闪现
一轮黑色升起在风中
而修普诺斯的摇篮曲
从未停歇
黑色战袍——倪克斯的王国
埃俄罗斯吹落月亮
却不散落一丝光辉
修普诺斯将我从安睡中唤醒——
寂静是喧闹
黑暗是光
冬天树木生长
却在春天死去
夏与秋荒芜
长街无人
却有影子无精打采
我于这黑夜呐喊
却见——
光芒闪现
一轮黑色升起在风中
而修普诺斯的摇篮曲
从未停歇
注释:
倪克斯:希腊神话中的黑夜女神,是夜的本体与化身。
埃俄罗斯:希腊神话中的风神。
修普诺斯:希腊神话中的睡神,母亲即是黑夜女神倪克斯。每当母亲令世界落入黑夜之时,他就会吩咐从者到大地上诱使人类入睡。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见