作者: 2022年04月02日15:30 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
2018年11月,某天晚上做了一个奇幻的梦——梦里满是黑暗的色调,仿佛进入一个虚幻的世界,风从四面吹来,耳边听到神秘的吟唱,行在路上,路上是行走的影子,却看不见行人。神秘又诡异,遂从梦中惊醒,作下此诗。
 夜的时刻
黑色战袍——倪克斯的王国
埃俄罗斯吹落月亮
却不散落一丝光辉
修普诺斯将我从安睡中唤醒——

寂静是喧闹
黑暗是光
冬天树木生长
却在春天死去
夏与秋荒芜
长街无人
却有影子无精打采

我于这黑夜呐喊
却见——
光芒闪现
一轮黑色升起在风中
而修普诺斯的摇篮曲
从未停歇
注释:
倪克斯:希腊神话中的黑夜女神,是夜的本体与化身。 埃俄罗斯:希腊神话中的风神。 修普诺斯:希腊神话中的睡神,母亲即是黑夜女神倪克斯。每当母亲令世界落入黑夜之时,他就会吩咐从者到大地上诱使人类入睡。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: