莺啼序

作者: 2022年04月07日13:00 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
译文: 细小的雪飞进溪流便融化了,只能任凭这雪飞进窗户。冬日的云已经落下,她迟迟地望着心爱之人离去的地方,不见爱人,只见很老的檀树。她放下笔,看见写给他的信,眼泪又湿了整个衣袖。墨汁浸染了她的衣服,还误以为是春天来迟了。 还记得那年春天,黄莺儿欢快地鸣叫,青草上挂满了蝉喜欢喝的露水。阁楼上的女子,春心萌动,生出对男子的爱意,于是接受了男子的表白诗。草木颜色渐深,风吹动着春草,彩虹桥的尽头,飘飞着很多柳絮。夕阳西下,这余晖照耀着石梯,他们在栏杆处欣赏着美丽的景色。 她把心爱之人送回家之后,无聊看看柳花,声声蝉叫让她心烦,每天都度日如年。夏天树木变得绿了,梅子也渐渐熟了,藕花飘着香,雨水击打着芭蕉叶,内心的离愁之苦无穷无尽。自从他离开之后,她借着愁绪写诗作赋,她思念的心也和残花之魂一起埋在土里,又问问这落花,他到底几时回来,落花说可能送信的青鸟迷了路。她乌黑的头发依旧,手里紧握着他写给她的表白诗,眼泪不由自主地掉下来,只抱怨着曾经的海誓山盟终究变成尘埃。 秋天的树林已经金黄,飘落的树叶四处纷飞,四季反复轮回。菊花和着秋风盛开。橘柚也已经成熟,黄叶堆了很多,荷花也已香消玉殒。又是人间的三月初三,春光明媚,俊男美女互相倾诉爱意,可怜的她祝福这些有情人终成眷属。这冬日的风为何吹得如此悲伤,原来是他已经另有了心爱之人,被抛弃的她终于醒悟了。
清溪不迎弱雪,任飞花穿户。
寒云落、望断长亭,只留十载檀木。
落笔罢、移书便见,清痕又到深衣处。
墨染红袖处,误疑春衫迟暮。

偶记春阳,莺儿迟日,燕草垂緌露。
西楼女,红豆生情,受郎一笺尺素。 
翠微深、风吹碧草,彩桥断、万丝轻絮。
感斜阳,久照旧阶,喜凭栏处。

送郎归去,闲看柳花,厌鸣蝉难度。
夏木绿、梅子暗熟,莲藕飘香,雨打芭蕉,不住心苦。
自君别后,闲愁诗赋,香魂花魄相和葬,问乱红、青鸟不知路。
乌丝不染,手握旧物婆娑,恨山盟终为土。

霜林尽醉,落木深飞,四季皆反复。
九花染、西风共舞。橘柚生红,黄叶堆积,残荷作古。
人间上巳,春光明美,佳人才子竞相会,可怜人、祝尔旁人慕。
今何事北风悲,郎爱萧娘,苦李终悟。
注释:
背景: 作者还是少女的时候,家里的远房亲戚来她家玩了几天,临走之前,在她书桌上偷偷留下了表白诗《钗头凤》。此时的作者生性贪玩,对男女之情懵懂无知,对诗中之意也不甚了解。此后过了三年,作者情窦初开,才知晓诗中之意,便和了一首《钗头凤》作为回应。后来他们在一个春天互诉衷情,相约要携手一生。在同年夏天,表哥考上大学离开家乡,作者在心爱之人走后,非常思念远方之人,几度相思成疾。因异地恋的缘故,他们聚少离多,经常吵架,后来表哥爱上别人。作者悲痛欲绝,等了他一年又一年,看遍四季轮回,终是不见心爱之人回心转意,最终郁郁寡欢,得了抑郁症,常常手捧诗书,终日药石不断,后来读了《道德经》,煎熬的心逐渐归于平静,也悟出了爱情不能勉强的道理。 注释: 弱雪:很小的雪 长亭:古代指送别的地方。 深衣:衣袖很远的地方。 垂緌:古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。 彩桥断:彩虹桥的尽头。他们相约白头的地方 九华:菊花。 橘柚:橘子和柚子,象征着团圆。 上巳:农历三月初三,古代男女约会表白的日子。 萧娘:青春美貌的女子。 苦李:被抛弃的女子。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: