第一缕茶香(中英文诗歌)

作者: 2022年05月12日16:15 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏

茶是苦的,涩的
药一样,酒一样
大人们却喝得很开心
我坐在味觉迟钝的人们身旁
闻着茶味,嚼着茶香
醉在春天五彩斑斓的白日梦

三月的阳光骑着风
奶奶带我捻一篓欲滴的新绿
在大铁锅里炒得热气腾腾
揉一揉青葱岁月
晾一晾美好光阴
奶奶的大当罐天天浸润奇香

那个清明从奶奶墓地归来
母亲泡了一壶明前茶给我们尝
我誓将未尽的泪豪饮
多想静止一段过去的好时光
第一缕茶汤入口,大家开始念叨:
奶奶煎制的姜盐豆子茶,最香
(2022-04-27)

The first hint of tea fragrance
--By Hong Gan

Tea is bitter and astringent 
like medicine and wine 
Adults drink it with delight in relaxation
I sat next to those who had slow palate, smelling and chewing the first hint of spring tea with a world of colorful daydreams 

The sun in March rode the cheerful wind 
Grandma took me to pick a basketful of tea buds
We stir-fried tea leaves which were steaming and gay in a big iron wad
We rubbed the leaves in the rich thriving hours
then air them in the leisurely warm sunshine
Grandma’s big tea pot soaked in wonderful  scent of her special tea

That Qingming we returned from her cemetery
mother made a pot of newly hand-made tea 
Everyone of us tried one or two sips
I was to drink up the tea as if it’s the sad tears I had not yet shed 
How I wish I could still the good old days
Right after taking the first wisp , everyone began to recall:
Grandma fried the most tasty Ginger salt bean tea 
(April 27,2022)
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: