题记:
孤月难明
一首古曲谁人听,可叹今夕忆往夕。
我欲踏月乘风来,怎奈君心似残月。
半壶浊酒难入喉,寒月映心泪潸然。
羌笛悠悠故人归,长夜漫漫心相随。
我欲踏月乘风来,怎奈君心似残月。
半壶浊酒难入喉,寒月映心泪潸然。
羌笛悠悠故人归,长夜漫漫心相随。
注释:
第一句是回忆,在当下回忆着过往,那首古曲也没人听了吧。
第二句,夸张写法:踏月,乘风。表示想再次奔赴故里。把残血的 那种伤感比喻成自己的心。
第三句,体现出了愁苦,剩下的半壶浊酒却入不下喉,苦闷,寒月为清冷,清冷的月亮映照着心,已经潸然泪下。
第四局,算是一个幻想,代表着思念的羌笛悠悠地响起,那一直期盼的故人也回来了。夜晚很长,但是和心爱的人在一起,也不算什么了。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见