题记:
7月2日
月高挂疏影,复栏遇故声。夕风一夜吹梦成。又是频浮一年、多少痕?
横江雾临远,月乱意无穷。仍记前故又遇风。不知吹散几年、何处逢?
背景:
独自在外地上学,夜晚,靠在栏杆上,听见笛声,忽然想起故乡,有感而发。
翻译:
月亮高高挂起,落下稀疏的影子,又一次靠在栏杆上,听见了故乡的笛声。傍晚的风吹了一夜,吹成了如梦的生世。今年又是浮浮沉沉的一年,又留下多少痕迹。
白雾横过江面,对着江岸很远。月光照在雾里,显得很杂乱、缥缈,就像我的思绪一样无穷无尽。仍然记得当年故乡时。凡事像风一样把我和故乡吹散,到何时才能重逢。
横江雾临远,月乱意无穷。仍记前故又遇风。不知吹散几年、何处逢?
背景:
独自在外地上学,夜晚,靠在栏杆上,听见笛声,忽然想起故乡,有感而发。
翻译:
月亮高高挂起,落下稀疏的影子,又一次靠在栏杆上,听见了故乡的笛声。傍晚的风吹了一夜,吹成了如梦的生世。今年又是浮浮沉沉的一年,又留下多少痕迹。
白雾横过江面,对着江岸很远。月光照在雾里,显得很杂乱、缥缈,就像我的思绪一样无穷无尽。仍然记得当年故乡时。凡事像风一样把我和故乡吹散,到何时才能重逢。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见