哦,听,我的灵魂,
听听大海的召唤与咆哮,
什么时候你也可以像它那样疯狂与自由?
它的容光,它的博大,
曾经把无数自由之士的心包容。
我时常瞭望着辽阔的海面,
吮吸着自由的空气,
感受着大海的每一次跳动。
它是个不羁的斗士,
包容着不羁的人,
也正因为如此,
一个崇尚自由的诗人,
曾经朝着它走向死亡。
可我有时也感受到它深沉的低诉,
海鸥在海面上的尖叫,
汽笛悲哀的喧响,
向我预示着远方死者的消息。
它低诉着,像一个失去孩子的母亲,
“为什么为了自由,他们甘愿走向
深不可测的深渊?”
然而,它最终保持着高昂的基调,
像在朗诵着一首激情的诗,
挥洒着生命的舞姿。
哦,听,
“来吧,永恒的人,自由的斗士!”
听听大海的召唤与咆哮,
什么时候你也可以像它那样疯狂与自由?
它的容光,它的博大,
曾经把无数自由之士的心包容。
我时常瞭望着辽阔的海面,
吮吸着自由的空气,
感受着大海的每一次跳动。
它是个不羁的斗士,
包容着不羁的人,
也正因为如此,
一个崇尚自由的诗人,
曾经朝着它走向死亡。
可我有时也感受到它深沉的低诉,
海鸥在海面上的尖叫,
汽笛悲哀的喧响,
向我预示着远方死者的消息。
它低诉着,像一个失去孩子的母亲,
“为什么为了自由,他们甘愿走向
深不可测的深渊?”
然而,它最终保持着高昂的基调,
像在朗诵着一首激情的诗,
挥洒着生命的舞姿。
哦,听,
“来吧,永恒的人,自由的斗士!”
注释:
一个崇尚自由的诗人,是指雪莱


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见