愚翁忆游清觉寺,
潇潇秋雨浸青苔。
贤师益友常做客,
妙论往古今还来。
千年耸立木由在,
百年换作异王裁。
笑看世间好了事,
多少风流冢里埋。
潇潇秋雨浸青苔。
贤师益友常做客,
妙论往古今还来。
千年耸立木由在,
百年换作异王裁。
笑看世间好了事,
多少风流冢里埋。
注释:
译文:《如来》“如”谓如实,“来”即从如实之道而来,
世人眼里愚笨的老人回忆登山游览清觉寺,
正逢秋天的细雨打湿了路边的青苔。
朋友们长到此处游玩,
妙趣横生的谈论古往今来。
崇山峻岭中千年的耸立入云的树很多,
可世上百年便改朝换代,良木被异姓国王砍伐作为建造新宫殿之材。
笑看这世上的是非功名,皆如一梦醒来。
多少千古风流人物如今都作黄土一埋。
“裁”可做剪裁,也可做栽种
“好了事”既为,曹雪芹《红楼梦》里“好了歌”
“还”此处读二声huan。“了”此处读三声Liao。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见