浮花凋悴路旁枝。琵鹭低徊。西风无意撑开眼,潮汐驰、黄叶悬知。谁在翠微高处,菊篱尽减风仪。
茱萸翁仲夜光迟。故曲承题。碎声想发头条上,紫芝歌、几缕心丝。牵曳那时风景,秋容已老多时。
茱萸翁仲夜光迟。故曲承题。碎声想发头条上,紫芝歌、几缕心丝。牵曳那时风景,秋容已老多时。
注释:
“翠微”:形容山光水色青翠缥缈。宋吴文英 《玉京谣》词:“蕙帐移、烟雨孤山,待对影、落梅清泚。终不似。江上翠微流水。”“翁仲”:原本指的是匈奴的祭天神像,大约在秦汉时代就被汉人引入关内,当作宫殿的装饰物。初为铜制,号曰“金人”、“铜人”、“金狄”、“长狄”、“遐狄”,但后来却专指陵墓前面及神道两侧的文武官员石像,成为中国两千年来上层社会墓葬及祭祀活动重要的代表物件。“紫芝歌”:《紫芝曲》。传说是秦朝末年,由隐居在商山的名为“商山四皓”的四个人物(分别为东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生)所作。宋《乐府诗集·琴曲歌辞二》有名为《采芝操》的两个版本的诗歌。《紫芝曲》也泛指隐逸避世的歌或词。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见