题记:
这首词写于立冬后的一天,与三两好友在亭子里喝茶聊天。因在天上看到所有云被一条线分成左右两边,如被“劈成”两半,有感而发,故作此词。
清冬亭逸,皓白弥阶砌。
遥看湖边著碧玉,踏雪寻之无觅。
雪落烟引檀香,落红长伴春息。
应是严风无礼,一剑斩云半壁。
遥看湖边著碧玉,踏雪寻之无觅。
雪落烟引檀香,落红长伴春息。
应是严风无礼,一剑斩云半壁。
注释:
冬天,清闲地坐在亭子里,白雪已经布满台阶。
远远地看到湖边的雪堆上好像有一块碧玉,踏着雪寻去,却没有找到(碧玉是被白雪覆盖的植物伸出的一片绿芽)。
亭外雪花慢慢地落下,亭内点燃的檀香烟缓缓地升起,被雪打落的花儿应会伴有春天的气息。
应该是这天上的寒风不知礼数,挥起剑就把这满天的云儿劈成了两半。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见