题记:
22年七月,由于工作关系,去了北漂
北漂难泊,刚去那会儿非常不习惯,经常失眠多梦。
三点有十六
北泊又失眠
十点侥入梦
差一点又醒
疲时好睡
云上无鲸
梦里无鹿
醒久难眠~
北泊又失眠
十点侥入梦
差一点又醒
疲时好睡
云上无鲸
梦里无鹿
醒久难眠~
注释:
记:记录,回忆日记,我曾经历过
北泊:在北漂泊
侥:侥幸
差一点:双重翻译,还差几分钟就一点钟了
疲:非常疲惫
云上无鲸:梦里幻想乡,云顶之鲲
梦里无鹿:取自林深时见麓,也是梦里幻想乡
醒久难眠:醒来的时间长了,更难入眠,最后那个符号引申此夜难眠不知会持续多久


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见