赤凤白头誓忤宁,滦河碎玉贱埋瑆。
归家有幸持清骨,厚遇良辰揽月明。
归家有幸持清骨,厚遇良辰揽月明。
注释:
赤凤白头(即《凤求凰》和《白头吟》;也指起初司马追卓的青涩美好、恋爱初期的甜美和卓文君的爱情精神;亦可指由凤凰的衰老过程指向爱情的发展状况),滦河碎玉(传闻滦河的玉不值钱)
司马相如和卓文君二人,一曲《凤求凰》,传奇的开头,美丽的前期,多少人羡许,而后来又一则《白头吟》苦诉,整段感情浮浮沉沉,违背了安宁的愿景;玉本有玉泽,有自己的独特价值,但价格也随世人的看待或高或低或至不值一提。悲哀的是见解的愚蠢,不是事物本身。
我有幸在感情纠缠和恶世成见 浮沉翻覆方面都未涉身太深过。在回归家园净土的同时还能不受浸染,面对鲜有人解的光景,不够他们如何看待,我把它当良辰对待。也许这就是独自一人遗世独立、享受良辰的惬意情趣吧。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见