题记:
丝路之上:落日颂(之一)
并非孤寺,劫尘是风雨中的事
一百座寺刹塔庙承载五千僧徒的履迹化作一丝浮云
囚圆月之身,也囚清净的梵音
从东寺到西寺的觉悟皆为欢欣的光明之水
这不是五铢钱和乾元通宝能够摆平的
临河山崖上的那些禅窟芬芳着黑暗中的玄学家②
香炉旺炽千秋梦的确是一种机缘
高塔、殿堂与佛龛在寂静中收集着时间和尘埃③
它就在那里,壑谷包容了一切
禅房与金卷、陶缸、羊脂玉的天外虹吸只有升座的高僧了然于胸
一只绘有乐舞图的舍利盒并不代表寂灭
一场“苏幕遮”假面舞会揭示了龙口的本源
女儿国④的子母河既是佛光也是一腔痴念
那些棺木与人骨是伊罗卢城郊⑤干涸的泪滴与诵经声
断壁,残画,唯有风中的利爪遵循了世间的法则
唯有石刻的古龟兹题记描摹了那些泥塑佛像勇于牺牲的气概
葬于佛寺塔底的女古墓是一种隐喻的美
一片写有异族文字的木简胜过一万枚锈蚀的古钱币
古铜镜,没烛照什么。箜篌、排箫与腰鼓正在布设一个新舞台
丝路风尘朝圣名也不是道一声珍重就万事大吉了
注释:
注①:苏巴什故城(雀梨大寺、昭怙厘寺),位于库车东北23公里铜厂河(库车河)出口处两岸,东寺和西寺隔河相望。建于魏晋(公元三世纪),鼎盛于隋唐(公元六至八世纪),是龟兹当时最大的寺院,享有龟兹国寺的地位。唐玄奘西行取经至此,曾开坛讲经两月有余,说这里“佛像庄饰,殆越人工。僧徒清肃,诚为勤勉”。7世纪中叶,安西都护府移设龟兹后,内地高僧云集,佛事兴隆,暮鼓晨钟,幡火不绝。9世纪遭战火所焚,渐趋衰微,13世纪后被废弃。1996年11月,该遗址被国务院公布为全国重点文物保护单位。
注②③:引自华莱士·史蒂文斯诗句。
注④:故城北面有一个维吾尔族村庄,据说是《西游记》中“女儿国”所在地,而铜厂河也就是“子母河”了。
注⑤:古龟兹国的都城。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见