春,是诗里的盎然意境,是曲中的跳跃音符,是心底的温柔浪漫。3月6日,第25届“诗人的春天”武汉站活动来到黄鹤楼下。中法诗人、学者、诗歌爱好者和游客,共同感受诗歌之美、语言之美、音乐之美。
万物复苏的春天总是与诗歌艺术形影不离。“诗人的春天”创立于1999年,是法国重要的诗歌文化活动,每年春天通过一系列丰富多元的活动,向往昔与今朝的诗人们致敬。
此次“诗人的春天”武汉站活动由法国驻武汉总领事馆主办,包括中法诗人诗歌朗诵鉴赏、文学创作讨论、演唱等,法国驻武汉总领事胡建谊出席活动并致欢迎辞。华中地区第28届法语活动月由此启幕。
黄鹤在中国诗歌中是一个重要意象,黄鹤楼也曾留下不少文人墨客的佳句。此次,在浸润着古典中式浪漫的黄鹤楼下,三位中法诗人在爵士帕克的即兴伴奏中,朗诵了各自创作的诗歌,分享对诗歌、对文学、对生活的热忱。中外文化交流互鉴,让诗歌在此刻变得更加丰盈。
“有风经过时,檐下的风铃肯定会响起,才记起看看山那边的故乡,依然会让我怦然心动……”作为武汉诗人代表,阎志首先登场,以一首《风过耳》轻轻叩动人们共同的乡愁,之后又朗诵了一首长诗的部分章节。站在黄鹤楼这座“诗楼”下,他还读了一首关于黄鹤楼的古诗——李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
“这几个瞬间,如同宇宙一样浩瀚,甚至超越了宇宙,当我转过身来,用记忆的眼睛凝视它们,它们便投射到我的眼前……”法国诗人艾曼纽埃尔·默兹的诗歌朗诵,以奇特想象带领大家穿越时光。随后,他用法语朗诵了中国唐代诗人崔颢的千古名作《黄鹤楼》:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”
著名诗人叶延滨在朗诵自己的两首诗歌后,风趣地说,有人问他能不能创作一首黄鹤楼的诗,但这是所有诗人都不敢写诗的地方,因为传说李白都表示“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”。不过,这是一个应该念诗的地方。于是,他声情并茂地朗诵了古诗句“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”。
在武汉大学教授杜青钢主持下,诗人们展开了“从灵感到创作”的主题讨论。活动尾声,法国歌手乔治·卡还为大家带来了诗喃音乐演出。早春的气息中,中外友人联袂传递浪漫诗意。
编辑:池木
二审:牛莉
终审:金石开、符力
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备16056634号-4 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2 京ICP备2023032835号-2
京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见