应是女羲沉醉,和衣睡去,霓裳乱,红光漫,朝气远去三千里,云霭蒸腾无边际。
娇嗔怎与人显,柳眉蹙,浓睡难消残酒,理天裙,脂玉手挥,揉碎白云,来向人间。
娇嗔怎与人显,柳眉蹙,浓睡难消残酒,理天裙,脂玉手挥,揉碎白云,来向人间。
注释:
壬寅年八月廿九见初升大日之光景,甚妙,故作之。乃以为羲和沉醉,不曾整理衣裳而眠,所显红光为女神双颊桃红。大日朝气远去不知几千里,霞光万丈,没有边际。
下阕写女神醒来,然浓睡难消残留的酒意,但是为了给世间带来光明,仍是整理仙裙,信手揉碎白云,迈着轻快的步子,来到人间。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见