寻梅去踏岭上石。
看疏影、寒枝弄碧。
惠风何所吹霜笛。
似璁珑高士,
岁时相识。
清香韵度幽奇逸。
对月下、徘徊凝立。
夜阑入梦罗浮国。
问云间台阁,
依约照寂。
看疏影、寒枝弄碧。
惠风何所吹霜笛。
似璁珑高士,
岁时相识。
清香韵度幽奇逸。
对月下、徘徊凝立。
夜阑入梦罗浮国。
问云间台阁,
依约照寂。
注释:
译文:
我特意去岭上踏石寻梅。看到梅树疏影横斜,寒枝上点缀着点点青绿。不知何处吹起清幽的笛声,就像是梅花的香气在风中飘荡。我仿佛看到了一位高洁脱俗的隐士,他与我每年此时都会相见。
梅花的清香韵味幽雅飘逸,我对着月光徘徊凝望。夜深了,我进入了梦乡,仿佛来到了罗浮国。我询问云间的楼阁,它们仿佛隐约在寂静中照亮了我的梦境。通过对尘世间事情的磨练,让心境平和,不被烦扰的修为。照寂度己。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见