卮言无忌(油诗六首)
(一)
鸟在天上乱叫,
人在地上胡说。
或许今又丰年,
难怪吃饱打嗝。
(二)
都说诗与远方,
远方不过新疆。
那儿葡萄熟了,
诗人无奈改行。
(三)
苟且挨着苟且,
躺着难圆其说。
远方远非诗意,
富贵从不天泼。
(四)
诗歌源于生活,
不必土壤肥沃。
无需草木葳蕤,
只能用情耕作。
(五)
今晚心情摇曳,
有酒自是快乐。
遐思飞出窗外,
小鸟梦里作窝。
(六)
冬有冬的来意,
最美不过下雪。
开怀几缕清风,
收眼一镰勾月。
注:卮,古代的一种盛酒器,圆形,容量四升。酒在容器里无形。卮言即随意之言,随心表达。出自《庄子·寓言》“卮言日出,和以天倪”。
甲辰龙年冬月初七晚作。
(一)
鸟在天上乱叫,
人在地上胡说。
或许今又丰年,
难怪吃饱打嗝。
(二)
都说诗与远方,
远方不过新疆。
那儿葡萄熟了,
诗人无奈改行。
(三)
苟且挨着苟且,
躺着难圆其说。
远方远非诗意,
富贵从不天泼。
(四)
诗歌源于生活,
不必土壤肥沃。
无需草木葳蕤,
只能用情耕作。
(五)
今晚心情摇曳,
有酒自是快乐。
遐思飞出窗外,
小鸟梦里作窝。
(六)
冬有冬的来意,
最美不过下雪。
开怀几缕清风,
收眼一镰勾月。
注:卮,古代的一种盛酒器,圆形,容量四升。酒在容器里无形。卮言即随意之言,随心表达。出自《庄子·寓言》“卮言日出,和以天倪”。
甲辰龙年冬月初七晚作。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见