玫瑰之名

作者: 2024年12月12日18:22 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
玫瑰的名字存在于玫瑰之中,
而我们学会从烛火里遥望太阳,陈述中捕捉冷笑。

答案将不被宣扬,这是我留给你的。

带着你沉沦的疼痛的凝视,
初生婴儿般学习。
我已隐没在前方,
在地平线上标记着平原。
跟上,小猫,
让我们穿越风与火。
试着挽留我的一片羽毛吧,
你要忍受雨季的潮湿回响。

跟上我,小猫,
如果你听懂了响指中的隐喻。
在冰霜与凋零的时代,
我们必须微笑。
微笑,就像夏夜里蓝色的火焰。
微笑,就像大熊星座闪烁在黑色的原野。
光阴和距离从不阻挡人类之心。
多年后我回头寻你,
就像海浪轻抚一只小船的凯旋。


—"你步子迈得很大,
麦穗间隐匿着老虎的金黄。"


The name of the rose lies within the rose, 
and we learn to gaze at the sun through candle fire, while capture sneers in prose.

The answer will not be proclaimed, this is what i left for you.

With the gaze of pain in which you drown,
Learn, learn like a newborn.
I have vanished in the front,
Marking plains on the horizon.
Follow on, little kitten,
Let us pass through wind and fire.
Try to retain one of my feathers,
Endure the echoes of the rainy season’s choir.

Follow me, little kitten,
If you understand the metaphor in the snap of fingers.
In the era of frost and decay,
We must smile, just a little.
Smile, like blue flames in summer night’s embrace.
Smile, like the Great Bear shining upon the black weald.
Time and distance never hinter the human heart.
Years hence, I turn back and find you,
Like waves caressing the triumph of a little boat.


--"Your stride is vast, 
El oro de los tigres is hidden among the wheat fields cast."
注释:
我的爱人,我的小猫。向前看。我们终会重逢。
扫描二维码以在移动设备观看

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: