龙蟠旧地,虎踞雄州,忍瞻断壁残阳。忆六朝金粉,叹梦碎宫商。念往昔、秦淮夜月,画船灯影,弦管悠扬。蓦回头,王气销沉,城覆兵荒。
石头城畔,乱蒿生、鸦噪枯梁。望紫阙成墟,朱门倾圮,泪湿衣裳。燕子不知兴废,犹轻剪、废垒烟光。听悲风穿巷,声声泣诉兴亡。
石头城畔,乱蒿生、鸦噪枯梁。望紫阙成墟,朱门倾圮,泪湿衣裳。燕子不知兴废,犹轻剪、废垒烟光。听悲风穿巷,声声泣诉兴亡。
注释:
金陵曾是像蛟龙盘踞、猛虎蹲坐般的险要之地,如今我却不忍心去看那夕阳下破败的断壁残垣。回想起六朝时的繁华奢靡,只叹那如梦般的美好时光都已破碎在曾经的歌舞曲调之中。怀念往昔秦淮河上的夜晚,月光照耀下,装饰华美的游船摇曳着灯影,乐声悠扬婉转。猛然回首,昔日的王者气象早已消散,城池遭受战乱变得荒芜破败。
在石头城边,杂乱的蒿草肆意生长,乌鸦在枯朽的屋梁上聒噪。望着曾经的宫殿变成了废墟,富贵人家的大门也已倾塌,不禁泪湿了衣裳。燕子不知道人间的兴衰变化,依旧轻快地在废弃的营垒间穿梭,在那如烟的光影中飞舞。听着那悲凉的风穿过街巷,每一声都好像在哭诉着朝代的兴亡之事。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见