题记:
慈母仙逝后回乡的第一个春节,除夕夜睹物思亲,触景伤怀,和泪痛笔。
临江仙 · 岁日伤怀
异客身回催快马,
只缘每度年春。
近乡径熟暮沉沉。
院门铜锁厚,
白发不迎人。
灶炉匣疏残炭冷,
空堂清案浮尘。
玉花无序泣虚尊。
酒斟奉何处?
烛泪落台痕。
-- 2004年除夕
异客身回催快马,
只缘每度年春。
近乡径熟暮沉沉。
院门铜锁厚,
白发不迎人。
灶炉匣疏残炭冷,
空堂清案浮尘。
玉花无序泣虚尊。
酒斟奉何处?
烛泪落台痕。
-- 2004年除夕
注释:
异乡的游子快马加鞭赶回家乡,因为又到了每年一度的新春佳节。接近家乡时天色渐晚,而乡村的小路依然还是那样熟悉。
以前回家时敞开的院门如今却被紧紧地锁闭着,猛然地意识到每次归来时早早站在门口等候的亲人已不在了。
炉灶内燃尽的炭渣残留在的稀散寒凉的灰匣上。空落的客堂内,案几上落满了灰尘!
年夜饭上对着那个空空的座位难以抑制悲伤,室外纷乱的雪花如同我洒下的泪水。习惯在年夜饭上给您敬酒,以报养育之恩,如今我把酒斟满后,又捧给谁呢?
一旁的蜡烛也早已伤心的泪落烛台。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见