素娥悄舞弄淸光,桂影婆娑映冷霜。
玉兔寒宫常捣葯,青莲醉笔赋华章。
遥思子美愁羁旅,每念东坡叹异乡。
千古冰轮牵客意,一轮孤照韵悠长。
玉兔寒宫常捣葯,青莲醉笔赋华章。
遥思子美愁羁旅,每念东坡叹异乡。
千古冰轮牵客意,一轮孤照韵悠长。
注释:
翻译:
皎洁的月亮宛如美丽的嫦娥在空中悄然舞动,洒下清亮的光辉,那桂树斑驳的影子在清冷的霜华映衬下摇曳生姿。月亮上有一只玉兔,它每天都在月宫中不停地捣着葯(玉兔捣葯传说)。遥想当年,李白醉酒后挥笔写下诸多有关月亮的华丽篇章。远远思念杜甫,他會在羁旅途中对着月亮抒发忧愁,也每每念起苏东坡,他在异乡望月时发出声声叹息。从古至今,这清冷的月亮总是牵动着游子们的情思,它孤独地高悬天际,那清幽的韵味悠长无尽啊。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见