题记:
金秋将晚,日落月升,红枫满山与天光相称,美景沉昏而余亦昏。
旋云游倦聚趋淡,静湖粼闲密惊散。
月递暗冷漾漾浸,风送红惚叠叠烂。
远渡摹帘欲雨色,高飞衬幕几重山。
可爱影酌杯即短,酣恋昏胡忆久甘。
月递暗冷漾漾浸,风送红惚叠叠烂。
远渡摹帘欲雨色,高飞衬幕几重山。
可爱影酌杯即短,酣恋昏胡忆久甘。
注释:
第二句中的“密”是用来形容湖上粼粼的波光,“惊散”指的是在湖面上游动的飞鸟突然振翅向天空飞去的情态。
第三句中的月之所以出现在第四句之前是因为太阳落山时已经能在天空中看见月亮模糊的影子。
第四句中的“红惚”指的是满山的枫叶,被夕阳映成橘红色的天以及在这两个景物映衬之下的湖面和酒杯中酒的颜色,由于作者小酌了一些酒,故而用“惚”一字指代醉意之下看到的景物。
第五句中的“远渡”指代湖中的小船,“帘”则是指湖面,而“欲雨色”指的是昏暗的颜色,是由湖面联想到的雨色。整句是指小船滑动湖面,将湖面上原本的橘红色,变成了像雨一样昏暗的夜晚颜色。
第六句中的“幕”指的是幕布一样的天空。整句是写飞鸟飞越群山的场景。
第七句和第八句则是写作者不胜酒力,喜欢这景物变昏沉的过程,也喜欢自己醉酒间昏沉的感觉。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见