他说他要来了,
会为我携来陷落于静谧之冬的雪。
夜未央,
缱绻的风透窗抚过我的脸,
他来了,
不见寒霜,不见雾凇。
他失信了,
我怨他怪他,
他说他从寒烟冷树的西伯利亚而来,
春的新枝,秋的落叶不许他带进寒烟。
他说他总会来的,
陷落于静谧之冬的雪一定会为我携来。
雪色阑珊,我期待着。
春山暮雪,我期待的。
会为我携来陷落于静谧之冬的雪。
夜未央,
缱绻的风透窗抚过我的脸,
他来了,
不见寒霜,不见雾凇。
他失信了,
我怨他怪他,
他说他从寒烟冷树的西伯利亚而来,
春的新枝,秋的落叶不许他带进寒烟。
他说他总会来的,
陷落于静谧之冬的雪一定会为我携来。
雪色阑珊,我期待着。
春山暮雪,我期待的。
注释:
此诗作于2024年立冬。我的家乡在普洱,一个不会下雪的地方,我从来没有见过雪。2024年我来到昆明上大学,我期待着昆明的冬天能给我一场雪的洗礼,可惜我没有见到。并不是昆明的冬天不会下雪,而是太早了,气候依旧温暖。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见