题记:
星汉垂野,穹苍裂隙泻千斛月华,泼溅剑脊竹简。狂生裁雪为袍,蘸长江题天书。北斗银杓舀起江水击碎天河,千年青史谱成弹剑长歌,墨渗龟甲惊起星辰簌簌。待功名册化灰时,独倚倾颓山岳,将酒酹向寂寥寰宇。
醉卧昆仑雪作袍,苍崖倒卷泻银皎;
袖纳风云吞六合,笔摇河岳裂云涛。
狂来掷斗斟天阙,笑指荧惑坠九霄;
墨溅天门星斗移,文成紫极碲阍摇。
管仲箫韶凝剑戟,子房帷幄化弓刀;
玉山倾尽沧溟溢,独驾青龙瞰寂寥。
岂屑麒麟阁上客,自标日月表中豪;
千秋功过谁评说?独向苍茫酹一瓢。
袖纳风云吞六合,笔摇河岳裂云涛。
狂来掷斗斟天阙,笑指荧惑坠九霄;
墨溅天门星斗移,文成紫极碲阍摇。
管仲箫韶凝剑戟,子房帷幄化弓刀;
玉山倾尽沧溟溢,独驾青龙瞰寂寥。
岂屑麒麟阁上客,自标日月表中豪;
千秋功过谁评说?独向苍茫酹一瓢。
注释:
酹:洒酒拜祭。荧惑:火星古称,此处喻破除封建。玉山倾:昆仑山崩塌,表达醉倒的狂态。麒麟阁:汉代功臣榜,反衬轻功名。碲阍摇:仙宫天门被诗文打动。日月表:自创的豪杰榜,无谓世俗功名体系。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见