南台云起认遗踪,古亭空阶落藓茸①。
双影曾邀山月醉,一琴犹和涧泉淙。
“杯复一杯”狂态在,“眠且去”处逸情浓②。
苔痕漫漶银钩字③,松籁依稀玉轸喁④。
永王东巡成昨梦,夜郎迁客剩孤筇⑤。
世路貔貅终自恶,诗怀蝶鹤本无悰⑥。
休道浮生成寄寓,且将真性付孤蓬。
我立苍茫挹风袖,千年明月照颜容。
注释:
①藓茸(xiǎn róng):苔藓。这里形容古亭台阶上长满了苔藓,呈现出一种荒芜、幽静的景象。
②唐天宝十四年,安禄山举兵叛乱,李白避乱到安庆宿松境内。时任宿松县令的闾邱与李白交情深厚。闾邱为满足李白“浪迹天涯仍读书”的嗜好,在南台山中筑了一座读书台,还建了“对酌亭”。李白曾在此与闾邱饮酒赏花,写下《山中与幽人对酌》一诗。
③漫漶(màn huàn):模糊不清。“苔痕漫漶银钩字”指苔藓的痕迹使碑文字迹变得模糊不清了。
④松籁(sōng lài):松风发出的声音。籁,从孔穴中发出的声音,这里指松涛声。玉轸(yù zhěn):琴上的玉制弦柱,代指琴。“玉轸喁”形容琴音仿佛在与周围环境应和。
⑤孤筇(gū qióng):孤独的手杖,这里代指孤独的人。李白被流放夜郎,形单影只,如同只剩下一根手杖相伴。
⑥貔貅(pí xiū):传说中的一种猛兽,这里比喻世间的恶势力或险恶环境。
⑦无悰(wú cóng):没有欢乐,忧愁的样子。
双影曾邀山月醉,一琴犹和涧泉淙。
“杯复一杯”狂态在,“眠且去”处逸情浓②。
苔痕漫漶银钩字③,松籁依稀玉轸喁④。
永王东巡成昨梦,夜郎迁客剩孤筇⑤。
世路貔貅终自恶,诗怀蝶鹤本无悰⑥。
休道浮生成寄寓,且将真性付孤蓬。
我立苍茫挹风袖,千年明月照颜容。
注释:
①藓茸(xiǎn róng):苔藓。这里形容古亭台阶上长满了苔藓,呈现出一种荒芜、幽静的景象。
②唐天宝十四年,安禄山举兵叛乱,李白避乱到安庆宿松境内。时任宿松县令的闾邱与李白交情深厚。闾邱为满足李白“浪迹天涯仍读书”的嗜好,在南台山中筑了一座读书台,还建了“对酌亭”。李白曾在此与闾邱饮酒赏花,写下《山中与幽人对酌》一诗。
③漫漶(màn huàn):模糊不清。“苔痕漫漶银钩字”指苔藓的痕迹使碑文字迹变得模糊不清了。
④松籁(sōng lài):松风发出的声音。籁,从孔穴中发出的声音,这里指松涛声。玉轸(yù zhěn):琴上的玉制弦柱,代指琴。“玉轸喁”形容琴音仿佛在与周围环境应和。
⑤孤筇(gū qióng):孤独的手杖,这里代指孤独的人。李白被流放夜郎,形单影只,如同只剩下一根手杖相伴。
⑥貔貅(pí xiū):传说中的一种猛兽,这里比喻世间的恶势力或险恶环境。
⑦无悰(wú cóng):没有欢乐,忧愁的样子。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见