题记:
2022.4.16
此诗纪吾读武侯《戒子书》,书曰:“夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!”及意《出师表》、《后出师表》,乃明丞相之忠义,名盖千古,惠及姓氏,凡诸葛之姓氏,必疑其智慧通达,此名臣之望矣。汇夙古今,才志高绝而倾国托付者,有遗;缚担国事,鞠躬尽瘁死而后已,不负先帝之明者,后继之君,仍托国以继,君臣不移者,唯丞相也。故千古之忠义,铭冠历史,遗以丞相。
月白空留影,月昏人何知?
月明寄我泪,缘何求所安?
只许诸夜逝,谁遣风月替?
得护纯清在,气贯盖穹苍。
香渺长万古,君当知之否?
苍云斯须臾,安得唯所质。
本心犹得存,明志琅玉佩。
死当诉忠怨,感怀吟长长。
《咏怀武侯吟》白话译文:
明月清辉曾照古人,如今江山空照长影;
相约月色昏沉时,谁又能懂我追思心意?
明月皎洁寄托我追思的眼泪;
可这天下究竟要如何才能安定?需要丞相这样的圣贤人杰。
只任长夜无声流逝,
究竟是谁推着风月轮换,催时光一去不返?
幸而世间您的清纯浩然之气长存;
如长虹贯穿苍穹,永耀光芒!
后世祭祀香火绵延万古不绝;
这份追思,您可曾知晓?
世事瞬息变幻如白云苍狗,变化无常;
唯愿忠义本质永世长存!
您高洁本心永不湮灭;
如佩玉昭示志向,磊落铿锵!
您带着“鞠躬尽瘁死而后已”的忠诚和“兴复汉室未竟”的遗憾离世;
我万千感慨,化作悠长叹息……
月明寄我泪,缘何求所安?
只许诸夜逝,谁遣风月替?
得护纯清在,气贯盖穹苍。
香渺长万古,君当知之否?
苍云斯须臾,安得唯所质。
本心犹得存,明志琅玉佩。
死当诉忠怨,感怀吟长长。
《咏怀武侯吟》白话译文:
明月清辉曾照古人,如今江山空照长影;
相约月色昏沉时,谁又能懂我追思心意?
明月皎洁寄托我追思的眼泪;
可这天下究竟要如何才能安定?需要丞相这样的圣贤人杰。
只任长夜无声流逝,
究竟是谁推着风月轮换,催时光一去不返?
幸而世间您的清纯浩然之气长存;
如长虹贯穿苍穹,永耀光芒!
后世祭祀香火绵延万古不绝;
这份追思,您可曾知晓?
世事瞬息变幻如白云苍狗,变化无常;
唯愿忠义本质永世长存!
您高洁本心永不湮灭;
如佩玉昭示志向,磊落铿锵!
您带着“鞠躬尽瘁死而后已”的忠诚和“兴复汉室未竟”的遗憾离世;
我万千感慨,化作悠长叹息……
注释:
月白空留影:化用张若虚《春江花月夜》—“江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。······不知江月待何人,但见长江送流水。”明月皎洁千古,曾照历史人杰,唯今独留江山空影,不见当年英雄。
月昏人何知:“月昏”化用“月上柳梢头,人约黄昏后”。月上梢头,黄昏日下,丞相灵魂相隔千古,是否知我的追思,来与我相会?明月寄我泪:明月寄托我思恋的泪水。
缘何求所安:寻求什么样的人才来安定天下?暗喻历史像诸葛丞相般的人杰是老天降下为了安定天下的。
只许诸夜逝:只许诺夜里时光流逝,你我相会如此短暂。
谁遣风月替:是谁设计明月、清风交替,时光流逝,日月流转?
得护纯清在:日月流逝,千古后,丞相纯净清澈的浩然正长仍然长存世间。
气贯盖穹苍:化用文天祥《正气歌》—“天地有正气,······沛乎塞苍冥。”指代丞相的浩然正气冠盖苍穹。
香渺长万古:后辈祭祀丞相的香火长存万古,流传不朽。
君当知之否:你是否知道呢?
苍云斯须臾:化用“天上浮云如白衣,斯须变幻如苍狗。”暗喻世间世事如白衣苍狗,须臾变幻。
安得唯所质:唯有如丞相化作人世间忠义的本质,长存世间。
本心犹得存:丞相本心得到保存。
明志琅玉佩:化用“昔者君子比德于玉焉。·······道也。”君子佩玉,熠熠其德;佩戴明玉彰显本心志向。
死当诉忠怨:敬献“鞠躬尽瘁死而后已”的忠诚,报效先帝的知遇之恩;怨恨自己完成先帝托付“未能兴复汉室,还于旧都”的遗愿。
感怀吟长长:感怀丞相的精神,长长的叹息。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见