百里崎岖东流淌。无惆怅,不彷徨。万顷阔野,竟难定何往。九曲十弯寻方向,卷砂土,使岸伤。
风雨山融流愈壮,砂入底,土沉降。日积月累,漫漫沃土壤。寄予万户丰收望,我虽茫,谷成仓。
翻译:沿着漫长崎岖的山路向东流淌。我没有感到惆怅,也没有丝毫彷徨。但是到了万顷开阔的平原,我却迷失了方向,不知道向哪里奔流。我努力找寻方向变得九曲十八弯,卷起两岸和河床的砂土,还侵蚀了河岸。
刮风下雨,山上的冰雪融化,使我的身体愈发强壮,径流量增加,慢慢地砂石沉入了河底,沙土也堆积了下来。经过日积月累,堆积成了肥沃的土壤,即河漫滩。寄予了千家万户丰收的愿望,在这广阔的大地上,我虽然很迷茫,但是丰收的稻谷已然堆积成仓
风雨山融流愈壮,砂入底,土沉降。日积月累,漫漫沃土壤。寄予万户丰收望,我虽茫,谷成仓。
翻译:沿着漫长崎岖的山路向东流淌。我没有感到惆怅,也没有丝毫彷徨。但是到了万顷开阔的平原,我却迷失了方向,不知道向哪里奔流。我努力找寻方向变得九曲十八弯,卷起两岸和河床的砂土,还侵蚀了河岸。
刮风下雨,山上的冰雪融化,使我的身体愈发强壮,径流量增加,慢慢地砂石沉入了河底,沙土也堆积了下来。经过日积月累,堆积成了肥沃的土壤,即河漫滩。寄予了千家万户丰收的愿望,在这广阔的大地上,我虽然很迷茫,但是丰收的稻谷已然堆积成仓
注释:
前三句指我作为一条大河沿着漫长崎岖的山路向东流淌。我没有感到惆怅,也没有丝毫彷徨。但是到了万顷开阔的平原,我却迷失了方向,不知道向哪里奔流。我努力找寻方向变得九曲十八弯。
使岸伤指侵蚀河岸。
风雨山融指雨水补给和高山冰雪融水
砂入底,土沉降就是指沉积
漫漫沃土壤就是指河漫滩


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见