题记:
恰逢北方天无三日晴,十月飘雪。亲人远在南方,相隔万里,思念不止,又喜遇丰年,遂作《感秋》二首。
感秋(其一)
不道行人归来早,落木萧萧白日飗。
迟迟残红褪花色,袅袅秋风生北寒。
山海关内四季明,北雁争恐向南渡。
惟待除夕月圆时,共聚暖屋话桑麻。
感秋(其二)
一重高山一重关,一场秋雨一场寒。
黑土十月北结霜,群燕辞归南客返。
遥隔远看白云端,悠悠炊烟天际边。
莫问农夫耕犁苦,稻米醇熟话丰年。
不道行人归来早,落木萧萧白日飗。
迟迟残红褪花色,袅袅秋风生北寒。
山海关内四季明,北雁争恐向南渡。
惟待除夕月圆时,共聚暖屋话桑麻。
感秋(其二)
一重高山一重关,一场秋雨一场寒。
黑土十月北结霜,群燕辞归南客返。
遥隔远看白云端,悠悠炊烟天际边。
莫问农夫耕犁苦,稻米醇熟话丰年。
注释:
“北雁争恐向南渡”,很多东北人因为各种原因离开家乡,争先恐后的去南方更发达的地区发展。“南客返”因为很多南方人夏天会来东北避暑,到了秋天寒冷的时候就又回去避寒了。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见